Počasie
• • •
Internetové noviny
Uverejnené názory dopisovateľov nemusia byť totožné s názormi redakcie.
Опублікованы погляды дописователїв не мусять быти згодны з поглядами редакції.
Uverejnené názory dopisovateľov nemusia byť totožné s názormi redakcie.
Опублікованы погляды дописователїв не мусять быти згодны з поглядами редакції.
Маковицька струна потребує іновацію
Єм далеко од того, жебы єм ся неґатівно высловлёвав ку културно-сполоченьскым акціям, котры суть орґанізованы з добрым умыслом і не пошкоджують інтересы великой ґрупы людей, в нашім припадї представителїв русиньской народностной меншыны на Словеньску. Акція під назвов Маковицька струна взникла в Бардеёві в роцї 1972, в часї, кідь втогдышнїй „Культурний союз українських трудящих“ мав задачу орґанізовати події, котры бы доказовали, же на Словеньску є лем україньска народностна меншына, а же Русинів у нас ніт.
Словом, главным проґрамом спомянутой орґанізації было реалізовати акції замірянї на однроджованя Русинів. Тота задача орґанізації, вообще недекократічна українізація Русинів, были реалізованы од 1952 року до новембра 1989. В тім періодї русиньска народность не была узнавана, і наперек тому, же веце як тісяч років Русины на нашій теріторії екзістовали і творили як матеріалны, так културны цїнности в тїсній сполупраці зо Словаками. На Словеньску є веце як 260 сел, в котрых жыють Русины. Україньска народность ани в єднім припадї в СР не творить основну теріторіалну єдиніцю – село. У вшыткых спомянутых селах їх жытелї говорять по русиньскы.
Маковицька струна у своїх зачатках вшыткы русиньскы народны співанкы представлёвала як україньскы, потім зась назва ся змінила на піснї „Русинів-Українців“, і наперек тому, же така народность у нас николи не была, а ани в сучасности не є. У роцї 2010 у вступі той акції, у главнім выступі назва Маковицька струна была представлена представителём „Союзу русинів-українців Словацької республіки“ як презентація „русько-українських пісень“. В послїднїх роках суть выдаваны плаґаты під назавов „Маковицька струна – огляд народных пісень“. Орґанізаторы уж не уваджають якой народности тоты співанкы суть. Най уж буде будь-яке привластнёваня, мусю повісти, же русиньскых співанок на Маковицькій струнї є скоро 98 %, але орґанізаторы якбы не знали прийти на правілну назву, кому русиньскы співанкы належать і котрый народ їх вытворив. Такы суть методы українізаторів Русинів, жаль, і в сучасности. Главный орґанізатор акції „Союз русинів-українців СР“ зістає і в сучасности поужывати стары українізаторьскы методы і не узнавать право Русинів быти властником своёй русиньской културы. В тім припадї не решпектує Уставу СР, ст. 12, як і ст. 34. Русиньску културу неправом привластнюють Українцї, а в тім напрямі зо жалём конштатуєме, же і сполуорґанізаторы в Бардеёві беневолетно беруть участь на українізації Русинів. Не усвідомлюють сі, же Русины суть Русинами, але не Українцями. Кідь главный орґанізатор хоче приправлювати Маковицьку струну з первістным заміром, най участным на Маковицькій струнї представить україньскы піснї, але в окресї не є ани єден україньскый колектів.
Маковицька струна бы мала мати в сучасности новый обсяг, котрый бы презентовав русиньскы, словеньскы і україньскы співанкы з тым, же кажда співанка бы была менована подля народа, котрому належыть. Про мене была і є немыслима реалность, же дотеперь в проґрамі Маковицькой струны дость абсентує самостатный блок словеньскых співанок верхнёго Шаріша, реґіону, в котрім Русины жыють вєдно зо Словаками. Наспак, орґанізаторы в дакотрых припадах забезпечіли співаків з такых словеньскых сел, як Копрівніца, Гажлін-Бардеёв, але співачкы мусили інтерпретовати русиньскы піснї, ай напарек тому, же не знають русиньскый язык. На окреснім колї в роцї 2011 в Єдлінцї єдна з нашых найлїпшых співачок нелем в нашім окресї, але і на выходнім Словеньску, народности словеньской, співала русиньску пісню, але єй высловность той співанкы была така слаба, же скінчіла на послїднїм місцї. Новый, іновованый обсяг Маковицькой струны треба зробити так, абы в єднім блоку были співанкы русиньскы, в другім шарішскы, в третїм україньскы і далшых народностных меншын жыючіх на выходнім Словеньску. Не мали бы хыбовати ани ромскы співанкы, а тогды дана акція бы была скуточнї переглядом народных пісень так, як є то теперь пропаґоване на плаґатох. В жаднім припадї слова модераторів бы не мали быти в україньскім языку, як є то дотеперь, але каждый блок бы ся модеровав у такій речі, в якім будуть звучати народны співанкы. Мусить ся решпектовати і зложіня публікы, котре є в переважній мірї з представителїв Русинів і Словаків.
Не знам порозуміти причіны, чом на Маковицьку струну суть позываны лем представителї з україньской амбасады ці конзулату, а чом не суть позываны і представителї амбасад Польска, Росії і далшых штатів, котры на выходнім Словеньску жыють і мають трывале перебывання. Наконець підкреслюю, же Уряд влады СР і в тім роцї придїлив дотацію в сумі 13.212 евр на акцію Маковицька струна – перегляд народных співанок, значіт,ь НЕ україньскых, але НАРОДНЫХ співанок. Русиньска оброда на Словеньску в сучасности в повнім россягу буде пожадовати Уряд влады СР, котрый одповідать за народностну політіку, абы Союз Русинів-Українцїв у далшім періодї не знеужывав русиньскый фоклор, русиньску културу і не присвоёвав ю културї Українців. Фінанчна дотація патрить тій орґанізації лем на акції з україньскым обсягом. Будеме пожадовати, жебы Рамковый договор Рады Европы на захрану народностным меншын быв дотримованый і в условіях нашого міста і окресу. Повинностёв представителїв народностных меншын є, жебы кажда народностна меншына хранила і розвивала културу членів своёй народностной меншыны без засягів до културы іншой народностной меншыны.
Словом, главным проґрамом спомянутой орґанізації было реалізовати акції замірянї на однроджованя Русинів. Тота задача орґанізації, вообще недекократічна українізація Русинів, были реалізованы од 1952 року до новембра 1989. В тім періодї русиньска народность не была узнавана, і наперек тому, же веце як тісяч років Русины на нашій теріторії екзістовали і творили як матеріалны, так културны цїнности в тїсній сполупраці зо Словаками. На Словеньску є веце як 260 сел, в котрых жыють Русины. Україньска народность ани в єднім припадї в СР не творить основну теріторіалну єдиніцю – село. У вшыткых спомянутых селах їх жытелї говорять по русиньскы.
Маковицька струна у своїх зачатках вшыткы русиньскы народны співанкы представлёвала як україньскы, потім зась назва ся змінила на піснї „Русинів-Українців“, і наперек тому, же така народность у нас николи не была, а ани в сучасности не є. У роцї 2010 у вступі той акції, у главнім выступі назва Маковицька струна была представлена представителём „Союзу русинів-українців Словацької республіки“ як презентація „русько-українських пісень“. В послїднїх роках суть выдаваны плаґаты під назавов „Маковицька струна – огляд народных пісень“. Орґанізаторы уж не уваджають якой народности тоты співанкы суть. Най уж буде будь-яке привластнёваня, мусю повісти, же русиньскых співанок на Маковицькій струнї є скоро 98 %, але орґанізаторы якбы не знали прийти на правілну назву, кому русиньскы співанкы належать і котрый народ їх вытворив. Такы суть методы українізаторів Русинів, жаль, і в сучасности. Главный орґанізатор акції „Союз русинів-українців СР“ зістає і в сучасности поужывати стары українізаторьскы методы і не узнавать право Русинів быти властником своёй русиньской културы. В тім припадї не решпектує Уставу СР, ст. 12, як і ст. 34. Русиньску културу неправом привластнюють Українцї, а в тім напрямі зо жалём конштатуєме, же і сполуорґанізаторы в Бардеёві беневолетно беруть участь на українізації Русинів. Не усвідомлюють сі, же Русины суть Русинами, але не Українцями. Кідь главный орґанізатор хоче приправлювати Маковицьку струну з первістным заміром, най участным на Маковицькій струнї представить україньскы піснї, але в окресї не є ани єден україньскый колектів.
Маковицька струна бы мала мати в сучасности новый обсяг, котрый бы презентовав русиньскы, словеньскы і україньскы співанкы з тым, же кажда співанка бы была менована подля народа, котрому належыть. Про мене была і є немыслима реалность, же дотеперь в проґрамі Маковицькой струны дость абсентує самостатный блок словеньскых співанок верхнёго Шаріша, реґіону, в котрім Русины жыють вєдно зо Словаками. Наспак, орґанізаторы в дакотрых припадах забезпечіли співаків з такых словеньскых сел, як Копрівніца, Гажлін-Бардеёв, але співачкы мусили інтерпретовати русиньскы піснї, ай напарек тому, же не знають русиньскый язык. На окреснім колї в роцї 2011 в Єдлінцї єдна з нашых найлїпшых співачок нелем в нашім окресї, але і на выходнім Словеньску, народности словеньской, співала русиньску пісню, але єй высловность той співанкы была така слаба, же скінчіла на послїднїм місцї. Новый, іновованый обсяг Маковицькой струны треба зробити так, абы в єднім блоку были співанкы русиньскы, в другім шарішскы, в третїм україньскы і далшых народностных меншын жыючіх на выходнім Словеньску. Не мали бы хыбовати ани ромскы співанкы, а тогды дана акція бы была скуточнї переглядом народных пісень так, як є то теперь пропаґоване на плаґатох. В жаднім припадї слова модераторів бы не мали быти в україньскім языку, як є то дотеперь, але каждый блок бы ся модеровав у такій речі, в якім будуть звучати народны співанкы. Мусить ся решпектовати і зложіня публікы, котре є в переважній мірї з представителїв Русинів і Словаків.
Не знам порозуміти причіны, чом на Маковицьку струну суть позываны лем представителї з україньской амбасады ці конзулату, а чом не суть позываны і представителї амбасад Польска, Росії і далшых штатів, котры на выходнім Словеньску жыють і мають трывале перебывання. Наконець підкреслюю, же Уряд влады СР і в тім роцї придїлив дотацію в сумі 13.212 евр на акцію Маковицька струна – перегляд народных співанок, значіт,ь НЕ україньскых, але НАРОДНЫХ співанок. Русиньска оброда на Словеньску в сучасности в повнім россягу буде пожадовати Уряд влады СР, котрый одповідать за народностну політіку, абы Союз Русинів-Українцїв у далшім періодї не знеужывав русиньскый фоклор, русиньску културу і не присвоёвав ю културї Українців. Фінанчна дотація патрить тій орґанізації лем на акції з україньскым обсягом. Будеме пожадовати, жебы Рамковый договор Рады Европы на захрану народностным меншын быв дотримованый і в условіях нашого міста і окресу. Повинностёв представителїв народностных меншын є, жебы кажда народностна меншына хранила і розвивала културу членів своёй народностной меншыны без засягів до културы іншой народностной меншыны.
Іван БАНДУРІЧ, Бардеёв