Новинкы • Noviny • News 41/2011

  • Návrh na premenovanie chrámov východného obradu v Centrálnej evidencii Národných kultúrnych pamiatok z názvu Kostol na názov Cerkva

    V zmysle článku 8, odsek 5, Štatútu Výboru pre národnostné menšiny a etnické skupiny podávam návrh na premenovanie chrámov východného obradu v ktorých sa nachádza ikonostas a sú zaevidované v Centrálnej evidencii Národných kultúrnych pamiatok z názvu Kostol na názov Cerkva. Tento návrh bude pre Radu vlády SR záväzný, ak tento môj návrh prijmeme formou uznesenia a hlasovaním schválime v 3/5 väčšine všetkých členov nášho výboru.
  • Návrh vecného obsahu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 245/2008 Zb. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov s našimi pripomienkami

    Predmet zmeny

    I.
    Všeobecné právo na vzdelanie je zakotvené v čl. 42 Ústavy Slovenskej republiky. V prípade príslušníkov národnostných menšín toto právo dopĺňa čl. 34 ods. 2 písm. a), ktorý vyjadruje hlavné špecifiká výchovy a vzdelávania príslušníkov národnostných menšín. Z ustanovenia čl. 34 ods. 2 písm. a) vyplývajú dve špecifické práva, ktoré sa týkajú príslušníkov národnostných menšín v oblasti vzdelávania:
    a) právo osvojiť si štátny jazyk,
    b) právo na vzdelanie v ich jazyku.
    Čl. 34 ods. 2 písm. a) patrí do komplexného systému práv príslušníkov národnostných menšín zakotvených v čl. 33 a 34 Ústavy Slovenskej republiky, ktoré treba vykladať vo vzájomných súvislostiach. Čl. 34 ods. 1 garantuje príslušníkom národnostných menšín právo na všestranný rozvoj, najmä právo spoločne s inými príslušníkmi menšiny alebo skupiny rozvíjať vlastnú kultúru, právo rozširovať a prijímať informácie v ich materinskom jazyku, združovať sa v národnostných združeniach, zakladať a udržiavať vzdelávacie a kultúrne inštitúcie. Čl. 34 ods. 2, okrem uvedených, garantuje príslušníkom národnostných menšín právo používať ich jazyk v úradnom styku a právo zúčastňovať sa na riešení vecí týkajúcich sa národnostných menšín a etnických skupín. Zabezpečenie výchovy a vzdelávania príslušníkov národnostných menšín má vychádzať z komplexného chápania práv príslušníkov národnostných menšín.