24. семінар карпаторусиністікы

Дня 13. новембра ся в засїдалнї Ректорату Пряшівской універзіты на уліцї 17. новембра одбыв 24. научный семінар карпаторусиністікы. З лекціов на тему Рїшаня україньсклого вопросу в Чеськословеньску в постсталіньскім періодї выступив ПаедДр. Маріан Ґайдош, к. н., історік Сполоченьсконаучного інштітуту в Кошіцях Словеньской академії наук у Братїславі.

З куртого медайлону о выступаючім ся притомны дізнали дакілько фактів о нїм, міджі іншым ай то, же Маріан Ґайдош ся у своїй роботї пару десяток років концентрує на проблематіку народностных меншын, міджі котрыма домінує русиньска (в передновембровій термінолоґії україньска) народностна меншына. Заінтересованость вшыткых в даній темі была евідентна почас цїлой лекції, але передовшыткым в діскузії, котра, як традічно зачала позад прочітаня лекції. Хоць тема ся дотыкала періоду по другій світовій войнї, діскутери мали потребу невернути ся у вопросах і до давнїшого періоду – періоду взнику першой ЧСР, в котрім Русины мали приобіцяны свої права, хоць, нажаль, не вшыткы не были сповнены, но, як сконштатовали, і так тот період ся рахує за єден з лїпшых у розвитку народностного жывота Русинів. На семінару были розобраты ай рокы, коли народность Русин была заказана, респ. адміністратівным актом замінена за народность Українець, причім многы з діскутуючіх відїли тот акт у споїню з оптаціями нашых людей – Русинів на Україну, де они автоматічно стали Українцями, а зато ай їх родины, што остали на Словакії, потребно было переменовати на Українцїв. Підкреслили, же якраз тот факт мав неґатівный допад на далшый розвиток Русинів як міноріты у бывшій ЧССР, бо Русины одмітали народность Українець, не были з нёв стотожнены, зато ся многы радше писали Словаками.

Позад діскузії ся уж традічно одбыла презентація новых публікацій з области карпаторусиністікы. Притомных зауяла недавно выдана на Словакії збірка поезій розлічных авторів-поетів світа, в котрій была представлена поезія русиньского автора Юрка Харитуна, а то нелем по русиньскы, але ай єй переклад до словацького языка з пера Валерія Купкы. Як оголосила ПгДр. Кветослава Копорова, ПгД. з Інштітуту русиньского языка і културы, на першый з далшой серії семінарів з области карпаторусиністікы ся реґуларны навщівници можуть тїшыти у фебруарї наступного року. З подякованём вшыткым притомным нелем за участь, але ай за інтересну діскузію Др. Копорова семінар офіціално закінчіла, хоць дебаты продовжовали в неформалнім дусї дале, што сіґналізовало, же темы з недавной, але ай з давнїшой минулости Русинів суть все найвеце жаданы.
Марія ШУРКАЛОВА,
штуднетка 3. річника бакаларьского штудійного проґраму русиньскый язык і література – словацькый язык і література, фотка Зденкы Цітряковой.

Правый бік публікы 24. научного семінара карпаторусиністікы, якый на Пряшівскій універзітї быв 13. новембра 2013.

Правый бік публікы 24. научного семінара карпаторусиністікы, якый на Пряшівскій універзітї быв 13. новембра 2013.

Главны протаґоністы 24. семінара карпаторусиністікы: (справа) М. Ґайдош – главный реферуючій, К. Копорова – котра успішно продовжує у веджіню того семінара по А. Плїшковій, а В. Падяк, якый притомным представив найновшы выданя карпаторусиністікы.

Главны протаґоністы 24. семінара карпаторусиністікы: (справа) М. Ґайдош – главный реферуючій, К. Копорова – котра успішно продовжує у веджіню того семінара по А. Плїшковій, а В. Падяк, якый притомным представив найновшы выданя карпаторусиністікы.

Лївый бік притомных послїднёго семінара, котрый традічнго орґанізує Інштітут русиньского языка і културы ПУ в Пряшові.

Лївый бік притомных послїднёго семінара, котрый традічнго орґанізує Інштітут русиньского языка і културы ПУ в Пряшові.