Poznámky k jazykovému zákonu na Ukrajine

Vyberám z komentára Michala Ondrejčíka k zákonu Ukrajiny O zásadách štátnej jazykovej politike z 3. júla 2012 a doplnený 6. novembra 2012, a to pasáž o Zakarpatskej Ukrajine (o Maďaroch a Rusínoch).

„Minister pre mimoriadne situácie, Viktor Baloga, pochádzajúci zo Zakarpatskej oblasti, sa v tlači vyjadril ohľadom maďarského jazyka v Zakarpatskej oblasti: „Maďarský jazyk bol vyučovacím jazykom na niektorých zakarpatských školách a tak to aj ostane; v regióne bolo niekoľko ruskojazyčných škôl – aj tie tam ostanú a nové školské zariadenia sa kvôli tomu zákonu netvoria; neboli tam žiadne rusínske školy a rovnako sa neobjavia [podľa vyjadrenia Petra Gecka, jedného z lídrov rusínskeho hnutia v Zakarpatsku, je sám Viktor Baloga Rusínom]. Načo je Ukrajine taký zákon? Aj tak bez neho všetci zakarpatskí Maďari píšu po rusky, hovoria po rusky v štátnych orgánoch a nebudú hovoriť ukrajinsky. Tak načo je toto všetko potrebné? Naproti tomu v Demokratickom zväze Maďarov priaznivo vítajú jazykový zákon a dúfajú, že do prezidentských volieb bude realizovaný v plnom rozsahu, pretože táto otázka je jednou zo základných otázok v programe prezidenta Viktora Janukoviča. István Gajdos, predseda Demokratického zväzu Maďarov sa domnieva, že v Zakarpatskej oblasti sa budú aplikovať ustanovenia zákona, no tento proces si vyžaduje čas a finančné zabezpečenie, zároveň dodal, že mnoho záleží od výsledku jesenných parlamentných volieb. Ak si Strana regiónov udrží vedúce postavenie v Najvyššej rade Ukrajiny a okolo nej sa sformuje nová väčšina, tak tento proces sa bude rozvíjať naďalej. Predseda spoločnosti maďarskej kultúry Miklós Kovács povedal, že je len ťažké predstaviť si po tom, ako zákon vstúpi do platnosti, že oznámia nábor kádrov do oblastných štruktúr, do policajných zložiek a prokuratúry s požiadavkou ovládania maďarského jazyka – to je sci-fi. Alexander Ledida, predseda Zakarpatskej oblastnej rady sa vyjadril, že práve v Zakarpatsku sa bude najľahšie zavádzať jazykový zákon, pretože tu už existuje školská infraštruktúra poskytujúca vzdelanie v menšinových jazykoch. Na druhej strane sa ozývajú zakarpatské školy, že zmeny prišli veľmi krátko pred začiatkom nového školského roka a mnohé školy sa len ťažko pripravia na nové podmienky. Začiatkom septembra sa budú konať rodičovské združenia, kde rodičia povedia v akom jazyku chcú, aby s a učili ich deti. Problémy môžu vzniknúť s ruštinou a maďarčinou kvôli kapacitným priestorom, ale aj s čo sa týka učiteľov. Učitelia, ktorí doteraz učili po ukrajinsky, vedia dobre po rusky, tak odteraz začnú učiť po rusky.“
Mgr. Peter KRAJŇÁK, Úrad splnomocnenca vlády SR pre národnostné menšiny


(Poznámka redakcie: Podľa tohto zákona používanie jazyka národnostných menšín v Zakarpatskej oblasti Ukrajiny sa týka iba Maďarov, lebo ich je v tomto regióne 12,7 percenta podľa komentára M. Ondrejčíka (na ukrajinskej webstránke sa objavuje číslo 12,1 % prihlásených pri sčítaní k maďarskej národnostnej menšine, čo znamená, že tak, či onak – prevyšujú 10-percentnú kvotu v Zakarpatskej oblasti). To znamená, že Maďari spĺňajú podmienku na používanie svojho materinského jazyka v školách a štátnych orgánoch, ale Rusíni nie, lebo k ním sa pri poslednom sčítaní prihlásilo na Zakarpatsku len 10 tisíc občanov, čo je 0,8 percenta obyvateľov oblasti! Uvidíme, ako to bude percentuálne pri tohtoročnom sčítaní obyvateľov na Ukrajine?! Doteraz podľa tvrdenia v zákone v Zakarpatskej oblasti existujú a budú ďalej existovať len maďarské národnostné školy a ruské, ale žiadne rusínske, hoci už desaťročie prebieha v nedeľných školách vyučovanie rusínskeho jazyka, ktoré ale štátom nie je uznané a podporované.)